뻔한 변명 넌 항상 give me give me
필요 할 때만 날 찾아오는 이기주의자
넌 밤 되면 술 취해 밤길을 누빈다
제발 돌아오지마 better call tyron
Please leave me alone I don’t love you no more
이게 다 너 따위를 사랑한 내 탓이지 뭐
다 내 탓이지 뭐 너 따위를 사랑한 내 탓이지 뭐
Should have known better what you put me through
Should have known better than to fall for you
Should have known better
이젠 너 없이도
I should have known
Should have known better what you put me through
Should have known better than to fall for you
Should have known better
이젠 너 없이도
I should have known
잘 가 돌아오지마 굿바이 굿바이 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리
잘 가 돌아오지마 굿바이 굿바이 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리
식상한 핑계와 뻔한 변명 이젠 지긋지긋해지고
지루해져 점점 넌 항상 sorry sorry
똑같은 표정과 목소리로 미안하다고 말하지만
하루 지나면 반복되는 네 못된 놀이
네 앞에 있어도 난 혼자인 듯 난 always lonely
이게 다 너 따위를 사랑하게 만든 내 탓이지 뭐 내 탓이지 뭐
Should have known better what you put me through
Should have known better than to fall for you
Should have known better
이젠 너 없이도
I should have known
Should have known better what you put me through
Should have known better than to fall for you
Should have known better
이젠 너 없이도
I should have known
잘 가 돌아오지마 굿바이 굿바이 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리
잘 가 돌아오지마 굿바이 굿바이 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리
Love me or leave me alone
Love me or leave me alone
함께 있을 때도 난 혼자 인 듯 해 왜 왜
Love me or leave me alone
Better love me or leave me alone
함께 있을 때도 난 혼자 인 듯 해 왜 혼자 인 듯 해
Oh I couldn’t go another day no
How many times you’ll never change
And the more they change
They stay the same
But, I but I I’m fine
Bye bye
잘 가 돌아오지마 굿바이 굿바이 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리
잘 가 돌아오지마 굿바이 굿바이 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리 멀리
No comments:
Post a Comment